Exodus 24:12 Exo 24:12

Original
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ מֹשֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶהְיֵה־ שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־ לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתּוֹרָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהוֹרֹתָֽם׃
English (KJV)
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
12#2190
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֜ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
מֹשֶׁ֗ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
עֲלֵ֥ה
'a.Leh
come up
V-Qal-Imp-2ms
אֵלַ֛י
'e.Lai
to me
Prep-'l | Suf-Os1c-p1bs
הָהָ֖רָה
ha.Ha.rah
the mountain towards
Art-h | N-ms | Suf-h-d
וֶהְיֵה־
veh.yeh-
and be
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
שָׁ֑ם
Sham
there
Adv
וְאֶתְּנָ֨ה
ve.'e.te.Nah
so let me give
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cs
לְךָ֜
le.Kha
to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
לֻחֹ֣ת
lu.Chot
[the] tablets of
N-fp-c
הָאֶ֗בֶן
ha.'E.ven
<the> stone
Art-h | N-fs
וְהַתּוֹרָה֙
ve.ha.to.Rah
and the law
Conj-w | Art-h | N-fs
וְהַמִּצְוָ֔ה
ve.ha.mitz.Vah
and the commandment
Conj-w | Art-h | N-fs
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
כָּתַ֖בְתִּי
ka.Tav.ti
I have written
V-Qal-Perf-1cs
לְהוֹרֹתָֽם׃
le.ho.ro.Tam
to teach them
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c | Suf-Op3m-p3mp