Exodus 2:9 Exo 2:9

Original
וַתֹּ֧אמֶר לָ֣הּ בַּת־ פַּרְעֹ֗ה הֵילִ֜יכִי אֶת־ הַיֶּ֤לֶד הַזֶּה֙ וְהֵינִקִ֣הוּ לִ֔י וַאֲנִ֖י אֶתֵּ֣ן אֶת־ שְׂכָרֵ֑ךְ וַתִּקַּ֧ח הָאִשָּׁ֛ה הַיֶּ֖לֶד וַתְּנִיקֵֽהוּ׃
English (KJV)
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
9#1564
וַתֹּ֧אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
לָ֣הּ
lah
to <the> her
Prep-l | Suf-Os3f-p3fs
בַּת־
bat-
[the] daughter of
N-fs-c
פַּרְעֹ֗ה
par.'Oh
Pharaoh
N-ms
הֵילִ֜יכִי
hei.Li.khi
take
V-Hifil-Imp-2fs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הַיֶּ֤לֶד
hai.Ye.led
the child
Art-h | N-ms
הַזֶּה֙
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
וְהֵינִקִ֣הוּ
ve.hei.ni.Ki.hu
and suckle him
Conj-w | V-Hifil-Imp-2fs | Suf-Os3m-p3ms
לִ֔י
Li
for <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
וַאֲנִ֖י
va.'a.Ni
and I
Conj-w | Pro-p1bs
אֶתֵּ֣ן
'e.Ten
I will pay
V-Qal-Imperf-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
שְׂכָרֵ֑ךְ
se.kha.Rekh
wage[s] your
N-ms-c | Suf-Ps2f-p2fs
וַתִּקַּ֧ח
va.ti.Kach
and she took
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הָאִשָּׁ֛ה
ha.'i.Shah
the woman
Art-h | N-fs
הַיֶּ֖לֶד
hai.Ye.led
the child
Art-h | N-ms
וַתְּנִיקֵֽהוּ׃
va.te.ni.Ke.hu
and she suckled him
c | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | Suf-Os3m-p3ms