Exodus 2:11 Exo 2:11

Original
וַיְהִ֣י׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם וַיִּגְדַּ֤ל מֹשֶׁה֙ וַיֵּצֵ֣א אֶל־ אֶחָ֔יו וַיַּ֖רְא בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיַּרְא֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מַכֶּ֥ה אִישׁ־ עִבְרִ֖י מֵאֶחָֽיו׃
English (KJV)
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
11#1566
וַיְהִ֣י׀
vay.Hi
and it was
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בַּיָּמִ֣ים
bai.ya.Mim
in the days
Prep-b | N-mp
הָהֵ֗ם
ha.Hem
<the> those
Art-h | Pro-p3mp
וַיִּגְדַּ֤ל
vai.yig.Dal
and he grew up
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁה֙
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
וַיֵּצֵ֣א
vai.ye.Tze'
and he went out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אֶחָ֔יו
'e.Chav
brothers his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיַּ֖רְא
vai.Yar'
and he looked
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּסִבְלֹתָ֑ם
be.siv.lo.Tam
on forced labor their
Prep-b | N-fp-c | Suf-Pp3m-p3mp
וַיַּרְא֙
vai.yaR'
and he saw
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִ֣ישׁ
'ish
a man
N-ms
מִצְרִ֔י
mitz.Ri
Egyptian
N-gent-ms
מַכֶּ֥ה
ma.Keh
striking
V-Hifil-Part-msa
אִישׁ־
'ish-
a man
N-ms
עִבְרִ֖י
'iv.Ri
Hebrew
N-gent-ms
מֵאֶחָֽיו׃
me.'e.Chav
one of brothers his
Prep-m | N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms