Exodus 19:12 Exo 19:12Original
וְהִגְבַּלְתָּ֤ אֶת־ הָעָם֙ סָבִ֣יב לֵאמֹ֔ר הִשָּׁמְר֥וּ לָכֶ֛ם עֲל֥וֹת בָּהָ֖ר וּנְגֹ֣עַ בְּקָצֵ֑הוּ כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּהָ֖ר מ֥וֹת יוּמָֽת׃
English (KJV)
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
12#2039
וְהִגְבַּלְתָּ֤
ve.hig.bal.Ta
and you will set a boundary for
1379
c | V-Hifil-ConsecPerf-2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הָעָם֙
ha.'Am
the people
5971
Art-h | N-ms
סָבִ֣יב
sa.Viv
all around
5439
N-bs
לֵאמֹ֔ר
le.Mor
<to> saying
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
הִשָּׁמְר֥וּ
hi.sha.me.Ru
take heed
8104
V-NifalPass-Imp-2mp
לָכֶ֛ם
la.Khem
to <the> yourselves
9036
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
עֲל֥וֹת
a.Lot
to go up
5927
V-Qal-InfCons-c
בָּהָ֖ר
ba.Har
on the mountain
2022
Prep-b | N-ms
וּנְגֹ֣עַ
u.ne.Go.a'
and to touch
5060
Conj-w | V-Qal-InfCons-c
בְּקָצֵ֑הוּ
be.ka.Tze.hu
<in> edge its
7097
Prep-b | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
כָּל־
kol-
every
3605
N-ms
הַנֹּגֵ֥עַ
ha.no.Ge.a'
<the> [one who] touches
5060
Art-h | V-Qal-Part-msa
בָּהָ֖ר
ba.Har
<in> the mountain
2022
Prep-b | N-ms
מ֥וֹת
Mot
certainly <to die>
4191
V-Qal-InfAbs-a
יוּמָֽת׃
yu.Mat
he will be put to death
4191
V-Hofal-Imperf-3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|