Exodus 18:7 Exo 18:7

Original
וַיֵּצֵ֨א מֹשֶׁ֜ה לִקְרַ֣את חֹֽתְנ֗וֹ וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙ וַיִּשַּׁק־ ל֔וֹ וַיִּשְׁאֲל֥וּ אִישׁ־ לְרֵעֵ֖הוּ לְשָׁל֑וֹם וַיָּבֹ֖אוּ הָאֹֽהֱלָה׃
English (KJV)
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
7#2007
וַיֵּצֵ֨א
vai.ye.Tze'
and he went out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
לִקְרַ֣את
lik.Rat
to meet
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
חֹֽתְנ֗וֹ
cho.te.No
father-in-law his
V-Qal-Part-msc | Suf-Ps3m-p3ms
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
vai.yish.Ta.chu
and he bowed down
c | V-Hitpolel-ConsecImperf-3ms
וַיִּשַּׁק־
vai.yi.shak-
and he kissed
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֔וֹ
lo
<to> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
vai.yish.'a.Lu
and they asked
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אִישׁ־
'ish-
each
N-ms
לְרֵעֵ֖הוּ
le.re.'E.hu
of neighbor his
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
לְשָׁל֑וֹם
le.sha.Lom
to welfare
Prep-l | N-ms
וַיָּבֹ֖אוּ
vai.ya.Vo.'u
and they went
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הָאֹֽהֱלָה׃
ha.'O.he.lah
the tent towards
Art-h | N-ms | Suf-h-d