Exodus 17:3 Exo 17:3

Original
וַיִּצְמָ֨א שָׁ֤ם הָעָם֙ לַמַּ֔יִם וַיָּ֥לֶן הָעָ֖ם עַל־ מֹשֶׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר לָ֤מָּה זֶּה֙ הֶעֱלִיתָ֣נוּ מִמִּצְרַ֔יִם לְהָמִ֥ית אֹתִ֛י וְאֶת־ בָּנַ֥י וְאֶת־ מִקְנַ֖י בַּצָּמָֽא׃
English (KJV)
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
3#1987
וַיִּצְמָ֨א
vai.yitz.Ma'
and it was thirsty
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שָׁ֤ם
sham
there
Adv
הָעָם֙
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
לַמַּ֔יִם
la.Ma.yim
for <the> water
Prep-l | N-mp
וַיָּ֥לֶן
vai.Ya.len
and it grumbled
c | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
הָעָ֖ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
עַל־
'al-
on
Prep-`l
מֹשֶׁ֑ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
וַיֹּ֗אמֶר
vai.Yo.mer
and it said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָ֤מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
זֶּה֙
zeh
this
Cond-zh
הֶעֱלִיתָ֣נוּ
he.'e.li.Ta.nu
did you bring up us
V-Hifil-Perf-2ms | Suf-Op1c-p1bp
מִמִּצְרַ֔יִם
mi.mitz.Ra.yim
from Egypt
Prep-m | N-pr
לְהָמִ֥ית
le.ha.Mit
to put to death
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֹתִ֛י
'o.Ti
<obj.> me
DirObj-'t | Suf-Os1c-p1bs
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
בָּנַ֥י
ba.Nai
children my
N-mp-c | Suf-Ps1c-p1bs
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
מִקְנַ֖י
mik.Nai
livestock my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
בַּצָּמָֽא׃
ba.tza.Ma'
by <the> thirst
Prep-b | N-ms