Exodus 16:15 Exo 16:15

Original
וַיִּרְא֣וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֗ל וַיֹּ֨אמְר֜וּ אִ֤ישׁ אֶל־ אָחִיו֙ מָ֣ן ה֔וּא כִּ֛י לֹ֥א יָדְע֖וּ מַה־ ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אֲלֵהֶ֔ם ה֣וּא הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃
English (KJV)
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
15#1963
וַיִּרְא֣וּ
vai.yir.'U
and they saw
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֗ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
וַיֹּ֨אמְר֜וּ
vai.Yo.me.Ru
and they said
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אִ֤ישׁ
'ish
each
N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אָחִיו֙
'a.Chiv
brother his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
מָ֣ן
man
what?
Pro-i
ה֔וּא
Hu'
[is] it
Pro-p3ms
כִּ֛י
ki
for
Conj-ky
לֹ֥א
lo'
not
Neg-l'
יָדְע֖וּ
ya.de.'U
they knew
V-Qal-Perf-3cp
מַה־
mah-
what?
Pro-i
ה֑וּא
Hu'
[was] it
Pro-p3ms
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁה֙
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
אֲלֵהֶ֔ם
'a.le.Hem
to them
Prep-'l | Suf-Op3m-p3mp
ה֣וּא
hu'
it
Pro-p3ms
הַלֶּ֔חֶם
ha.Le.chem
[is] the bread
Art-h | N-ms
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
נָתַ֧ן
na.Tan
he has given
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֛ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לָכֶ֖ם
la.Khem
to <the> you
Prep-l | Suf-Op2m-p2mp
לְאָכְלָֽה׃
le.'okh.Lah
to food
Prep-l | N-fs