Exodus 14:10 Exo 14:10Original
וּפַרְעֹ֖ה הִקְרִ֑יב וַיִּשְׂאוּ֩ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־ עֵינֵיהֶ֜ם וְהִנֵּ֥ה מִצְרַ֣יִם׀ נֹסֵ֣עַ אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיִּֽירְאוּ֙ מְאֹ֔ד וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־ יְהוָֽה׃
English (KJV)
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.
10#1900
וּפַרְעֹ֖ה
u.far.'Oh
and Pharaoh
6547
Conj-w | N-ms
הִקְרִ֑יב
hik.Riv
he drew near
7126
V-Hifil-Perf-3ms
וַיִּשְׂאוּ֩
vai.yis.'U
and they lifted up
5375
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
1121
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֨ל
Yis.ra.'El
Israel
3478
N-pr
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
עֵינֵיהֶ֜ם
'ei.nei.Hem
eyes their
5869
N-fd-c | Suf-Pp3m-p3mp
וְהִנֵּ֥ה
ve.hi.Neh
and there!
2009
Conj-w | Adv-hnh
מִצְרַ֣יִם׀
mitz.Ra.yim
Egypt
4713
N-pr
נֹסֵ֣עַ
no.Se.a'
[was] marching
5265
V-Qal-Part-msa
אַחֲרֵיהֶ֗ם
'a.cha.rei.Hem
after them
0310
Adj-mp-c | Suf-Op3m-p3mp
וַיִּֽירְאוּ֙
vai.yi.re.'U
and they were afraid
3372
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מְאֹ֔ד
me.'Od
exceedingly
3966
Adj-ms
וַיִּצְעֲק֥וּ
vai.yitz.'a.Ku
and they cried out
6817
c | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי־
ve.nei-
[the] people of
1121
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El
Israel
3478
N-pr
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
יְהוָֽה׃
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|