Exodus 13:14 Exo 13:14Original
וְהָיָ֞ה כִּֽי־ יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֣ר מַה־ זֹּ֑את וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֔יו בְּחֹ֣זֶק יָ֗ד הוֹצִיאָ֧נוּ יְהוָ֛ה מִמִּצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃
English (KJV)
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
14#1882
וְהָיָ֞ה
ve.ha.Yah
and it will be
1961
c | V-Qal-ConsecPerf-3ms
כִּֽי־
ki-
that
3588
Conj-ky
יִשְׁאָלְךָ֥
yish.'a.le.Kha
he will ask you
7592
V-Qal-Imperf-3ms | Suf-Os2m-p2ms
בִנְךָ֛
vin.Kha
son your
1121
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
מָחָ֖ר
ma.Char
in future time
4279
N-ms
לֵאמֹ֣ר
le.Mor
<to> saying
0559
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מַה־
mah-
what?
4100
Pro-i
זֹּ֑את
Zot
[is] this
2063
Cond-z't
וְאָמַרְתָּ֣
ve.'a.mar.Ta
and you will say
0559
c | V-Qal-ConsecPerf-2ms
אֵלָ֔יו
'e.Lav
to him
0413
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
בְּחֹ֣זֶק
be.Cho.zek
with strength of
2392
Prep-b | N-ms-c
יָ֗ד
Yad
hand
3027
N-bs
הוֹצִיאָ֧נוּ
ho.tzi.'A.nu
he brought out us
3318
V-Hifil-Perf-3ms | Suf-Op1c-p1bp
יְהוָ֛ה
Yah.weh
Yahweh
3068
N-pr
מִמִּצְרַ֖יִם
mi.mitz.Ra.yim
from Egypt
4714
Prep-m | N-pr
מִבֵּ֥ית
mi.Beit
from a house of
1004
Prep-m | N-ms-c
עֲבָדִֽים׃
'a.va.Dim
slaves
5650
N-mp
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|