Exodus 1:14 Exo 1:14

Original
וַיְמָרְר֨וּ אֶת־ חַיֵּיהֶ֜ם בַּעֲבֹדָ֣ה קָשָׁ֗ה בְּחֹ֙מֶר֙ וּבִלְבֵנִ֔ים וּבְכָל־ עֲבֹדָ֖ה בַּשָּׂדֶ֑ה אֵ֚ת כָּל־ עֲבֹ֣דָתָ֔ם אֲשֶׁר־ עָבְד֥וּ בָהֶ֖ם בְּפָֽרֶךְ׃
English (KJV)
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
14#1547
וַיְמָרְר֨וּ
vay.ma.re.Ru
and they made bitter
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
חַיֵּיהֶ֜ם
chai.yei.Hem
lives their
N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
בַּעֲבֹדָ֣ה
ba.'a.vo.Dah
with labor
Prep-b | N-fs
קָשָׁ֗ה
ka.Shah
hard
Adj-fs
בְּחֹ֙מֶר֙
be.Cho.mer
in mortar
Prep-b | N-ms
וּבִלְבֵנִ֔ים
u.vil.ve.Nim
and in bricks
Conj-w | Prep-b | N-mp
וּבְכָל־
u.ve.Khol-
and in all
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
עֲבֹדָ֖ה
'a.vo.Dah
labor
N-fs
בַּשָּׂדֶ֑ה
ba.sa.Deh
in the field
Prep-b | N-ms
אֵ֚ת
'et
<obj.>
DirObj-'t
כָּל־
kol-
all
N-ms-c
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
'a.Vo.da.Tam
labor their
N-fs-c | Suf-Pp3m-p3mp
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
עָבְד֥וּ
'a.ve.Du
they labored
V-Qal-Perf-3cp
בָהֶ֖ם
va.Hem
by <the> them
Prep-b | Suf-Op3m-p3mp
בְּפָֽרֶךְ׃
be.Fa.rekh
with harshness
Prep-b | N-ms