Esther 9:13 Est 9:13Original
וַתֹּ֤אמֶר אֶסְתֵּר֙ אִם־ עַל־ הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב יִנָּתֵ֣ן גַּם־ מָחָ֗ר לַיְּהוּדִים֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשׁוּשָׁ֔ן לַעֲשׂ֖וֹת כְּדָ֣ת הַיּ֑וֹם וְאֵ֛ת עֲשֶׂ֥רֶת בְּנֵֽי־ הָמָ֖ן יִתְל֥וּ עַל־ הָעֵֽץ׃
English (KJV)
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.
13#12848
וַתֹּ֤אמֶר
va.To.mer
and she said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶסְתֵּר֙
'es.Ter
Esther
0635
N-pr-f
אִם־
'im-
if
0518
Conj-'m
עַל־
'al-
[is] on
5921
Prep-`l
הַמֶּ֣לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
ט֔וֹב
Tov
good
2896
Adj-ms
יִנָּתֵ֣ן
yi.na.Ten
let it be permitted
5414
V-NifalPass-Imperf-3ms
גַּם־
gam-
also
1571
Adv
מָחָ֗ר
ma.Char
tomorrow
4279
N-ms
לַיְּהוּדִים֙
lai.ye.hu.Dim
to the Jews
3064
Prep-l | N-gent-mp
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
who
0834
Rel-'shr
בְּשׁוּשָׁ֔ן
be.shu.Shan
[are] in Susa
7800
Prep-b | N-pr
לַעֲשׂ֖וֹת
la.'a.Sot
to do
6213
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
כְּדָ֣ת
ke.Dat
according to [the] law of
1881
Prep-k | N-fs-c
הַיּ֑וֹם
hai.Yom
this day
3117
Art-h | N-ms
וְאֵ֛ת
ve.'Et
and <obj.>
0853
Conj-w | DirObj-'t
עֲשֶׂ֥רֶת
'a.Se.ret
[the] ten
6235
N-fs-c
בְּנֵֽי־
be.nei-
[the] sons of
1121
N-mp-c
הָמָ֖ן
ha.Man
Haman
2001
N-pr-m
יִתְל֥וּ
yit.Lu
let them hang
8518
V-Qal-Imperf-3mp
עַל־
'al-
on
5921
Prep-`l
הָעֵֽץ׃
ha.'Etz
the gallows
6086
Art-h | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|