Esther 8:15 Est 8:15

Original
וּמָרְדֳּכַ֞י יָצָ֣א׀ מִלִּפְנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ בִּלְב֤וּשׁ מַלְכוּת֙ תְּכֵ֣לֶת וָח֔וּר וַעֲטֶ֤רֶת זָהָב֙ גְּדוֹלָ֔ה וְתַכְרִ֥יךְ בּ֖וּץ וְאַרְגָּמָ֑ן וְהָעִ֣יר שׁוּשָׁ֔ן צָהֲלָ֖ה וְשָׂמֵֽחָה׃
English (KJV)
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.
15#12833
וּמָרְדֳּכַ֞י
u.ma.re.do.Khai
and Mordecai
Conj-w | N-pr-m
יָצָ֣א׀
ya.Tza'
he went out
V-Qal-Perf-3ms
מִלִּפְנֵ֣י
mi.lif.Nei
from to before
Prep-m | Prep-l | N-mp-c
הַמֶּ֗לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
בִּלְב֤וּשׁ
bil.Vush
in clothing of
Prep-b | N-ms-c
מַלְכוּת֙
mal.Khut
royalty of
N-fs-c
תְּכֵ֣לֶת
te.Khe.let
violet
N-fs
וָח֔וּר
va.Chur
and white cloth
Conj-w | N-ms
וַעֲטֶ֤רֶת
va.'a.Te.ret
and a crown of
Conj-w | N-fs-c
זָהָב֙
za.Hav
gold
N-ms
גְּדוֹלָ֔ה
ge.do.Lah
great
Adj-fs
וְתַכְרִ֥יךְ
ve.takh.Rikh
and a robe of
Conj-w | N-ms-c
בּ֖וּץ
butz
fine linen
N-ms
וְאַרְגָּמָ֑ן
ve.'ar.ga.Man
and purple
Conj-w | N-ms
וְהָעִ֣יר
ve.ha.'Ir
and the city of
Conj-w | Art-h | N-fs-c
שׁוּשָׁ֔ן
shu.Shan
Susa
N-pr
צָהֲלָ֖ה
tza.ha.Lah
it shouted for joy
V-Qal-Perf-3fs
וְשָׂמֵֽחָה׃
ve.sa.Me.chah
and it rejoiced
Conj-w | V-Qal-Perf-3fs