Esther 6:4 Est 6:4

Original
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ מִ֣י בֶחָצֵ֑ר וְהָמָ֣ן בָּ֗א לַחֲצַ֤ר בֵּית־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה לֵאמֹ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ לִתְלוֹת֙ אֶֽת־ מָרְדֳּכַ֔י עַל־ הָעֵ֖ץ אֲשֶׁר־ הֵכִ֥ין לֽוֹ׃
English (KJV)
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.
4#12798
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֖לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
מִ֣י
mi
who?
Pro-i
בֶחָצֵ֑ר
ve.cha.Tzer
[is] in the court
Prep-b | N-bs
וְהָמָ֣ן
ve.ha.Man
and Haman
Conj-w | N-pr-m
בָּ֗א
Ba'
he had come
V-Qal-Perf-3ms
לַחֲצַ֤ר
la.cha.Tzar
to [the] court of
Prep-l | N-bs-c
בֵּית־
beit-
[the] house of
N-ms-c
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
הַחִ֣יצוֹנָ֔ה
ha.Chi.tzo.Nah
<the> outer
Art-h | Adj-fs
לֵאמֹ֣ר
le.Mor
to speak
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לַמֶּ֔לֶךְ
la.Me.lekh
to the king
Prep-l | N-ms
לִתְלוֹת֙
lit.lOt
to hang
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶֽת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מָרְדֳּכַ֔י
ma.re.do.Khai
Mordecai
N-pr-m
עַל־
'al-
on
Prep-`l
הָעֵ֖ץ
ha.'Etz
the gallows
Art-h | N-ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
הֵכִ֥ין
he.Khin
he had prepared
V-Hifil-Perf-3ms
לֽוֹ׃
lo
for him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms