Esther 5:9 Est 5:9Original
וַיֵּצֵ֤א הָמָן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא שָׂמֵ֖חַ וְט֣וֹב לֵ֑ב וְכִרְאוֹת֩ הָמָ֨ן אֶֽת־ מָרְדֳּכַ֜י בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ וְלֹא־ קָם֙ וְלֹא־ זָ֣ע מִמֶּ֔נּוּ וַיִּמָּלֵ֥א הָמָ֛ן עַֽל־ מָרְדֳּכַ֖י חֵמָֽה׃
English (KJV)
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
9#12789
וַיֵּצֵ֤א
vai.ye.Tze'
and he went out
3318
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָמָן֙
ha.Man
Haman
2001
N-pr-m
בַּיּ֣וֹם
bai.Yom
on the day
3117
Prep-b | N-ms
הַה֔וּא
ha.Hu'
<the> that
1931
Art-h | Pro-p3ms
שָׂמֵ֖חַ
sa.Me.ach
joyful
8056
Adj-ms
וְט֣וֹב
ve.Tov
and good of
2896
Conj-w | Adj-ms-c
לֵ֑ב
Lev
heart
3820
N-ms
וְכִרְאוֹת֩
ve.khir.'Ot
and just as saw
7200
Conj-w | Prep-k | V-Qal-InfCons-c
הָמָ֨ן
ha.Man
Haman
2001
N-pr-m
אֶֽת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
מָרְדֳּכַ֜י
ma.re.do.Khai
Mordecai
4782
N-pr-m
בְּשַׁ֣עַר
be.Sha.'ar
at [the] gate of
8179
Prep-b | N-ms-c
הַמֶּ֗לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
וְלֹא־
ve.lo'-
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
קָם֙
kam
he stood up
6965
V-Qal-Part-msa
וְלֹא־
ve.lo'-
and not
3808
Conj-w | Neg-l'
זָ֣ע
za'
he trembled
2111
V-Qal-Part-msa
מִמֶּ֔נּוּ
mi.Me.nu
from him
4480
Prep-mn־ | Suf-Os3m-p3ms
וַיִּמָּלֵ֥א
vai.yi.ma.Le'
and he was filled
4390
c | V-NifalPass-ConsecImperf-3ms
הָמָ֛ן
ha.Man
Haman
2001
N-pr-m
עַֽל־
'al-
towards
5921
Prep-`l
מָרְדֳּכַ֖י
ma.re.do.Khai
Mordecai
4782
N-pr-m
חֵמָֽה׃
che.Mah
rage
2534
N-fs
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|