Esther 2:21 Est 2:21Original
בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם וּמָרְדֳּכַ֖י יֹשֵׁ֣ב בְּשַֽׁעַר־ הַמֶּ֑לֶךְ קָצַף֩ בִּגְתָ֨ן וָתֶ֜רֶשׁ שְׁנֵֽי־ סָרִיסֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִשֹּׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף וַיְבַקְשׁוּ֙ לִשְׁלֹ֣חַ יָ֔ד בַּמֶּ֖לֶךְ אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃
English (KJV)
In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
21#12746
בַּיָּמִ֣ים
bai.ya.Mim
in the days
3117
Prep-b | N-mp
הָהֵ֔ם
ha.Hem
<the> those
1992
Art-h | Pro-p3mp
וּמָרְדֳּכַ֖י
u.ma.re.do.Khai
and Mordecai
4782
Conj-w | N-pr-m
יֹשֵׁ֣ב
yo.Shev
[was] sitting
3427
V-Qal-Part-msa
בְּשַֽׁעַר־
be.sha.'ar-
at [the] gate of
8179
Prep-b | N-ms-c
הַמֶּ֑לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
קָצַף֩
ka.Tzaf
he was angry
7107
V-Qal-Perf-3ms
בִּגְתָ֨ן
big.Tan
Bigthan
0904
N-pr-m
וָתֶ֜רֶשׁ
va.Te.resh
and Teresh
8657
Conj-w | N-pr-m
שְׁנֵֽי־
she.nei-
two of
8147
Adj-bd-c
סָרִיסֵ֤י
sa.ri.Sei
[the] eunuchs of
5631
N-mp-c
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
מִשֹּׁמְרֵ֣י
mi.sho.me.Rei
from [the] guards of
8104
Prep-m | V-Qal-Part-mpc
הַסַּ֔ף
ha.Saf
the threshold
5592
Art-h | N-ms
וַיְבַקְשׁוּ֙
vay.vak.Shu
and they sought
1245
c | V-Piel-ConsecImperf-3mp
לִשְׁלֹ֣חַ
lish.Lo.ach
to stretch out
7971
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
יָ֔ד
Yad
a hand
3027
N-bs
בַּמֶּ֖לֶךְ
ba.Me.lekh
on the king
4428
Prep-b | N-ms
אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ׃
'a.chash.Ve.rosh
Ahasuerus
0325
N-pr-m
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|