Deuteronomy 5:25 Deu 5:25

Original
וְעַתָּה֙ לָ֣מָּה נָמ֔וּת כִּ֣י תֹֽאכְלֵ֔נוּ הָאֵ֥שׁ הַגְּדֹלָ֖ה הַזֹּ֑את אִם־ יֹסְפִ֣ים׀ אֲנַ֗חְנוּ לִ֠שְׁמֹעַ אֶת־ ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ ע֖וֹד וָמָֽתְנוּ׃
English (KJV)
Now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the LORD our God any more, then we shall die.
25#5079
וְעַתָּה֙
ve.'a.Tah
and therefore
Conj-w | Adv
לָ֣מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
נָמ֔וּת
na.Mut
will we die
V-Qal-Imperf-1cp
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
to.khe.Le.nu
it will consume us
V-Qal-Imperf-3fs | Suf-Op1c-p1bp
הָאֵ֥שׁ
ha.'Esh
the fire
Art-h | N-bs
הַגְּדֹלָ֖ה
ha.ge.do.Lah
<the> great
Art-h | Adj-fs
הַזֹּ֑את
ha.Zot
<the> this
Art-h | Cond-z't
אִם־
'im-
if
Conj-'m
יֹסְפִ֣ים׀
yo.se.Fim
[are] repeating
V-Qal-Part-mpa
אֲנַ֗חְנוּ
'a.Nach.nu
we
Pro-p1bp
לִ֠שְׁמֹעַ
Lish.mo.a'
to hear
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
ק֨וֹל
Kol
[the] voice of
N-ms-c
יְהוָ֧ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֵ֛ינוּ
'e.lo.Hei.nu
God our
N-mp-c | Suf-Pp1c-p1bp
ע֖וֹד
od
again
Adj-ms
וָמָֽתְנוּ׃
va.Ma.te.nu
and we will die
c | V-Qal-ConsecPerf-1cp