Deuteronomy 33:8 Deu 33:8

Original
וּלְלֵוִ֣י אָמַ֔ר תֻּמֶּ֥יךָ וְאוּרֶ֖יךָ לְאִ֣ישׁ חֲסִידֶ֑ךָ אֲשֶׁ֤ר נִסִּיתוֹ֙ בְּמַסָּ֔ה תְּרִיבֵ֖הוּ עַל־ מֵ֥י מְרִיבָֽה׃
English (KJV)
And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;
8#5819
וּלְלֵוִ֣י
u.le.le.Vi
and of Levi
Conj-w | Prep-l | N-pr-m
אָמַ֔ר
'a.Mar
he said
V-Qal-Perf-3ms
תֻּמֶּ֥יךָ
tu.Mei.kha
Thummim your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
וְאוּרֶ֖יךָ
ve.'u.Rei.kha
and Urim your
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
לְאִ֣ישׁ
le.'Ish
[belong] to a man
Prep-l | N-ms
חֲסִידֶ֑ךָ
cha.si.De.kha
faithful [one] your
Adj-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲשֶׁ֤ר
'a.Sher
whom
Rel-'shr
נִסִּיתוֹ֙
ni.si.To
you put to [the] test him
V-Piel-Perf-2ms | Suf-Os3m-p3ms
בְּמַסָּ֔ה
be.ma.Sah
at Massah
Prep-b | N-pr
תְּרִיבֵ֖הוּ
te.ri.Ve.hu
you contended with him
V-Qal-Imperf-2ms | Suf-Os3m-p3ms
עַל־
'al-
at
Prep-`l
מֵ֥י
mei
[the] waters of
N-mp-c
מְרִיבָֽה׃
me.ri.Vah
Meribah
N-pr