Deuteronomy 31:7 Deu 31:7

Original
וַיִּקְרָ֨א מֹשֶׁ֜ה לִֽיהוֹשֻׁ֗עַ וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו לְעֵינֵ֣י כָל־ יִשְׂרָאֵ֘ל חֲזַ֣ק וֶאֱמָץ֒ כִּ֣י אַתָּ֗ה תָּבוֹא֙ אֶת־ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־ הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֧ע יְהוָ֛ה לַאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֣ת לָהֶ֑ם וְאַתָּ֖ה תַּנְחִילֶ֥נָּה אוֹתָֽם׃
English (KJV)
And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
7#5736
וַיִּקְרָ֨א
vai.yik.Ra'
and he summoned
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֹשֶׁ֜ה
mo.Sheh
Moses
N-pr-m
לִֽיהוֹשֻׁ֗עַ
li.ho.Shu.a'
<to> Joshua
Prep-l | N-pr-m
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֜יו
'e.Lav
to him
Prep-'l | Suf-Os3m-p3ms
לְעֵינֵ֣י
le.'ei.Nei
to [the] eyes of
Prep-l | N-fd-c
כָל־
khol-
all
N-ms-c
יִשְׂרָאֵ֘ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
חֲזַ֣ק
cha.Zak
be strong
V-Qal-Imp-2ms
וֶאֱמָץ֒
ve.'e.Matz
and be bold
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
אַתָּ֗ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
תָּבוֹא֙
ta.Vo'
you will go
V-Qal-Imperf-2ms
אֶת־
'et-
with
Prep-'t
הָעָ֣ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
הַזֶּ֔ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
אֶל־
'el-
into
Prep-'l
הָאָ֕רֶץ
ha.'A.retz
the land
Art-h | N-fs
אֲשֶׁ֨ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
נִשְׁבַּ֧ע
nish.Ba'
he swore
V-NifalPass-Perf-3ms
יְהוָ֛ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לַאֲבֹתָ֖ם
la.'a.vo.Tam
to ancestors their
Prep-l | N-fp-c | Suf-Pp3m-p3mp
לָתֵ֣ת
la.Tet
to give
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
לָהֶ֑ם
la.Hem
to <the> them
Prep-l | Suf-Op3m-p3mp
וְאַתָּ֖ה
ve.'a.Tah
and you
Conj-w | Pro-p2ms
תַּנְחִילֶ֥נָּה
tan.chi.Le.nah
you will give as an inheritance it
V-Hifil-Imperf-2ms | Suf-Os3f-p3fs
אוֹתָֽם׃
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp