Deuteronomy 2:4 Deu 2:4

Original
וְאֶת־ הָעָם֮ צַ֣ו לֵאמֹר֒ אַתֶּ֣ם עֹֽבְרִ֗ים בִּגְבוּל֙ אֲחֵיכֶ֣ם בְּנֵי־ עֵשָׂ֔ו הַיֹּשְׁבִ֖ים בְּשֵׂעִ֑יר וְיִֽירְא֣וּ מִכֶּ֔ם וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם מְאֹֽד׃
English (KJV)
And command thou the people, saying, Ye are to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you: take ye good heed unto yourselves therefore:
4#4943
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
הָעָם֮
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
צַ֣ו
tzav
command
V-Piel-Imp-2ms
לֵאמֹר֒
le.Mor
<to> saying
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
אַתֶּ֣ם
'a.Tem
you
Pro-p2mp
עֹֽבְרִ֗ים
'oe.Rim
[are] about to pass
V-Qal-Part-mpa
בִּגְבוּל֙
big.Vul
in [the] territory of
Prep-b | N-ms-c
אֲחֵיכֶ֣ם
'a.chei.Khem
relatives your
N-mp-c | Suf-Pp2m-p2mp
בְּנֵי־
be.nei-
[the] descendants of
N-mp-c
עֵשָׂ֔ו
'e.Sav
Esau
N-pr-m
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hai.yo.she.Vim
who dwell
Art-h | V-Qal-Part-mpa
בְּשֵׂעִ֑יר
be.se.'Ir
in Seir
Prep-b | N-pr
וְיִֽירְא֣וּ
ve.yi.re.'U
so they may be afraid
Conj-w | V-Qal-u-3mp
מִכֶּ֔ם
mi.Kem
from you
Prep-m | Suf-Op2m-p2mp
וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם
ve.nish.mar.Tem
and you will take heed
c | V-NifalPass-ConsecPerf-2mp
מְאֹֽד׃
me.'Od
exceedingly
Adj-ms