Deuteronomy 2:24 Deu 2:24

Original
ק֣וּמוּ סְּע֗וּ וְעִבְרוּ֮ אֶת־ נַ֣חַל אַרְנֹן֒ רְאֵ֣ה נָתַ֣תִּי בְ֠יָדְךָ אֶת־ סִיחֹ֨ן מֶֽלֶךְ־ חֶשְׁבּ֧וֹן הָֽאֱמֹרִ֛י וְאֶת־ אַרְצ֖וֹ הָחֵ֣ל רָ֑שׁ וְהִתְגָּ֥ר בּ֖וֹ מִלְחָמָֽה׃
English (KJV)
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
24#4963
ק֣וּמוּ
Ku.mu
arise
V-Qal-Imp-2mp
סְּע֗וּ
se.'U
set out
V-Qal-Imp-2mp
וְעִבְרוּ֮
ve.'iv.Ru
and pass over
Conj-w | V-Qal-Imp-2mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
נַ֣חַל
Na.chal
[the] wadi of
N-ms-c
אַרְנֹן֒
'ar.Non
Arnon
N-pr
רְאֵ֣ה
re.'Eh
see
V-Qal-Imp-2ms
נָתַ֣תִּי
na.Ta.ti
I give
V-Qal-Perf-1cs
בְ֠יָדְךָ
Ve.ya.de.kha
in hand your
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
סִיחֹ֨ן
si.Chon
Sihon
N-pr-m
מֶֽלֶךְ־
Me.lekh-
[the] king of
N-ms-c
חֶשְׁבּ֧וֹן
chesh.Bon
Heshbon
N-pr
הָֽאֱמֹרִ֛י
ha.'e.mo.Ri
the Amorite
Art-h | N-gent-ms
וְאֶת־
ve.'Et
and <obj.>
Conj-w | DirObj-'t
אַרְצ֖וֹ
'ar.Tzo
land his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
הָחֵ֣ל
ha.Chel
begin
V-Hifil-Imp-2ms
רָ֑שׁ
Rash
take possession of [it]
V-Qal-Imp-2ms
וְהִתְגָּ֥ר
ve.hit.Gar
and engage in strife
Conj-w | V-Hith-Imp-2ms
בּ֖וֹ
bo
with him
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
מִלְחָמָֽה׃
mil.cha.Mah
battle
N-fs