Deuteronomy 18:12 Deu 18:12

Original
כִּֽי־ תוֹעֲבַ֥ת יְהוָ֖ה כָּל־ עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מוֹרִ֥ישׁ אוֹתָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃
English (KJV)
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
12#5397
כִּֽי־
ki-
that
Conj-ky
תוֹעֲבַ֥ת
to.'a.Vat
[is] [the] abomination of
N-fs-c
יְהוָ֖ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
כָּל־
kol-
every
N-ms
עֹ֣שֵׂה
'O.seh
[one who] does
V-Qal-Part-msc
אֵ֑לֶּה
'E.leh
<of> these [things]
Cond-'lh
וּבִגְלַל֙
u.vig.Lal
and on account of
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
הַתּוֹעֵבֹ֣ת
ha.to.'e.Vot
the abominations
Art-h | N-fp
הָאֵ֔לֶּה
ha.'E.leh
<the> these
Art-h | Cond-'lh
יְהוָ֣ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
אֱלֹהֶ֔יךָ
'e.lo.Hei.kha
God your
N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
מוֹרִ֥ישׁ
mo.Rish
[is] about to dispossess
V-Hifil-Part-msa
אוֹתָ֖ם
'o.Tam
<obj.> them
DirObj-'t | Suf-Op3m-p3mp
מִפָּנֶֽיךָ׃
mi.pa.Nei.kha
from before you
Prep-m | N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms