Colossians 3:15 Col 3:15

Original
καὶ ἡ εἰρήνη τοῦ Χριστοῦ βραβευέτω ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, εἰς ἣν καὶ ἐκλήθητε ἐν ἑνὶ σώματι· καὶ εὐχάριστοι γίνεσθε.¶
English (KJV)
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
15#29533
καὶ
kai
And
CONJ
the
T-NSF
εἰρήνη
eirēnē
peace
N-NSF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
Χριστοῦ
Christou
from Christ
N-GSM-T
βραβευέτω
brabeuetō
should rule
V-PAM-3S
ἐν
en
in
PREP
ταῖς
tais
the
T-DPF
καρδίαις
kardiais
hearts
N-DPF
ὑμῶν,
humōn
of you,
P-2GP
εἰς
eis
to
PREP
ἣν
hēn
which
R-ASF
καὶ
kai
also
CONJ
ἐκλήθητε
eklēthēte
you were called
V-API-2P
ἐν
en
in
PREP
ἑνὶ
heni
one
A-DSN
σώματι·
sōmati
body;
N-DSN
καὶ
kai
And
CONJ
εὐχάριστοι
eucharistoi
thankful
A-NPM
γίνεσθε.¶
ginesthe
do be.
V-PNM-2P