Amos 3:12 Amo 3:12

Original
כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם א֣וֹ בְדַל־ אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃
English (KJV)
Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
12#22408
כֹּה֮
koh
thus
Adv
אָמַ֣ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָה֒
Yah.weh
Yahweh
N-pr
כַּאֲשֶׁר֩
ka.'a.Sher
just as
Prep-k | Rel-k'shr
יַצִּ֨יל
ya.Tzil
he delivers
V-Hifil-Imperf-3ms
הָרֹעֶ֜ה
ha.ro.'Eh
the shepherd
Art-h | V-Qal-Part-msa
מִפִּ֧י
mi.Pi
from [the] mouth of
Prep-m | N-ms-c
הָאֲרִ֛י
ha.'a.Ri
<the> lion
Art-h | N-ms
שְׁתֵּ֥י
she.Tei
two
N-fd-c
כְרָעַ֖יִם
khe.ra.'A.yim
legs
N-fd
א֣וֹ
'o
or
Conj-'w
בְדַל־
ve.dal-
a piece of
N-ms-c
אֹ֑זֶן
'O.zen
an ear
N-fs
כֵּ֣ן
ken
so
Adv
יִנָּצְל֞וּ
yi.na.tze.Lu
they will be delivered
V-NifalPass-Imperf-3mp
בְּנֵ֣י
be.Nei
[the] people of
N-mp-c
יִשְׂרָאֵ֗ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
הַיֹּֽשְׁבִים֙
hai.yo.she.Vim
who dwell
Art-h | V-Qal-Part-mpa
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
be.Sho.me.Ron
in Samaria
Prep-b | N-pr
בִּפְאַ֥ת
bif.'At
with a corner of
Prep-b | N-fs-c
מִטָּ֖ה
mi.Tah
a bed
N-fs
וּבִדְמֶ֥שֶׁק
u.vid.Me.shek
and with silk of
Conj-w | Prep-b | N-ms-c
עָֽרֶשׂ׃
'A.res
a couch
N-fs