Amos 2:4 Amo 2:4

Original
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־ שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְעַל־ אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַֽל־ מָאֳסָ֞ם אֶת־ תּוֹרַ֣ת יְהוָ֗ה וְחֻקָּיו֙ לֹ֣א שָׁמָ֔רוּ וַיַּתְעוּם֙ כִּזְבֵיהֶ֔ם אֲשֶׁר־ הָלְכ֥וּ אֲבוֹתָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃
English (KJV)
Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
4#22384
כֹּ֚ה
koh
thus
Adv
אָמַ֣ר
'a.Mar
he says
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
עַל־
'al-
on
Prep-`l
שְׁלֹשָׁה֙
she.lo.Shah
three
N-bs
פִּשְׁעֵ֣י
pish.'Ei
<the> transgressions of
N-mp-c
יְהוּדָ֔ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
וְעַל־
ve.'al-
and on
Conj-w | Prep-`l
אַרְבָּעָ֖ה
'ar.ba.'Ah
four
N-bs
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
אֲשִׁיבֶ֑נּוּ
'a.shi.Ve.nu
I will revoke it
V-Hifil-Imperf-1cs | Suf-Os3m-p3ms
עַֽל־
'al-
because
Prep-`l
מָאֳסָ֞ם
mo.'o.Sam
have rejected they
V-Qal-InfCons-c | Suf-Sp3m-p3mp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
תּוֹרַ֣ת
to.Rat
[the] law of
N-fs-c
יְהוָ֗ה
Yah.weh
Yahweh
N-pr
וְחֻקָּיו֙
ve.chu.Kav
and statutes his
Conj-w | N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
שָׁמָ֔רוּ
sha.Ma.ru
they have kept
V-Qal-Perf-3cp
וַיַּתְעוּם֙
vai.yat.'Um
and they have misled them
c | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | Suf-Op3m-p3mp
כִּזְבֵיהֶ֔ם
kiz.vei.Hem
lies their
N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
which
Rel-'shr
הָלְכ֥וּ
ha.le.Khu
they walked
V-Qal-Perf-3cp
אֲבוֹתָ֖ם
'a.vo.Tam
ancestors their
N-fp-c | Suf-Pp3m-p3mp
אַחֲרֵיהֶֽם׃
'a.cha.rei.Hem
after them
Adj-mp-c | Suf-Op3m-p3mp