Acts 9:17 Act 9:17

Original
Ἀπῆλθεν δὲ Ἁνανίας καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν, καὶ ἐπιθεὶς ἐπ᾽ αὐτὸν τὰς χεῖρας εἶπεν· Σαοὺλ ἀδελφέ, ὁ κύριος ἀπέσταλκέν με, Ἰησοῦς ὁ ὀφθείς σοι ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἤρχου, ὅπως ἀναβλέψῃς καὶ πλησθῇς πνεύματος ἁγίου.
English (KJV)
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
17#27234
Ἀπῆλθεν
Apēlthen
Went away
V-2AAI-3S
δὲ
de
then
CONJ
Ἁνανίας
Hananias
Ananias
N-NSM-P
καὶ
kai
and
CONJ
εἰσῆλθεν
eisēlthen
entered
V-2AAI-3S
εἰς
eis
into
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
οἰκίαν,
oikian
house,
N-ASF
καὶ
kai
and
CONJ
ἐπιθεὶς
epitheis
having laid
V-2AAP-NSM
ἐπ᾽
ep᾽
upon
PREP
αὐτὸν
auton
him
P-ASM
τὰς
tas
the
T-APF
χεῖρας
cheiras
hands
N-APF
εἶπεν·
eipen
he said;
V-2AAI-3S
Σαοὺλ
Saoul
Saul
N-VSM-P
ἀδελφέ,
adelphe
Brother,
N-VSM
ho
the
T-NSM
κύριος
kurios
Lord
N-NSM-T
ἀπέσταλκέν
apestalken
has sent
V-RAI-3S
με,
me
me,
P-1AS
Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus
N-NSM-P
ho
the [One]
T-NSM
ὀφθείς
ophtheis
having appeared
V-APP-NSM
σοι
soi
to you
P-2DS
ἐν
en
on
PREP
τῇ
tēa
the
T-DSF
ὁδῷ
hodō
road
N-DSF
by which
R-DSF
ἤρχου,
ērchou
you were coming,
V-INI-2S
ὅπως
hopōs
that
CONJ
ἀναβλέψῃς
anablepsēs
you may see again
V-AAS-2S
καὶ
kai
and
CONJ
πλησθῇς
plēsthēas
you may be filled
V-APS-2S
πνεύματος
pneumatos
[of the] Spirit
N-GSN
ἁγίου.
hagiou
Holy.
A-GSN