Acts 4:29 Act 4:29

Original
καὶ τὰ νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου
English (KJV)
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
29#27052
καὶ
kai
And
CONJ
τὰ
ta
<the>
T-APN
νῦν,
nun
now,
ADV
κύριε,
kurie
Lord,
N-VSM-T
ἔπιδε
epide
do look
V-2AAM-2S
ἐπὶ
epi
upon
PREP
τὰς
tas
the
T-APF
ἀπειλὰς
apeilas
threats
N-APF
αὐτῶν
autōn
of them
P-GPM
καὶ
kai
and
CONJ
δὸς
dos
do grant
V-2AAM-2S
τοῖς
tois
to the
T-DPM
δούλοις
doulois
servants
N-DPM
σου
sou
of You
P-2GS
μετὰ
meta
with
PREP
παρρησίας
parrēsias
boldness
N-GSF
πάσης
pasēs
all
A-GSF
λαλεῖν
lalein
to speak
V-PAN
τὸν
ton
the
T-ASM
λόγον
logon
word
N-ASM
σου
sou
of You
P-2GS