Acts 4:25 Act 4:25

Original
ὁ τοῦ πατρὸς ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου στόματος Δαυὶδ τοῦ παιδός σου εἰπών· ἱνατί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά;
English (KJV)
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
25#27048
ho
who
T-NSM
τοῦ
tou
of the
T-GSM
πατρὸς
patros
father
N-GSM
ἡμῶν
hēmōn
of us
P-1GP
διὰ
dia
through
PREP
πνεύματος
pneumatos
[the] Spirit
N-GSN
ἁγίου
hagiou
Holy
A-GSN
στόματος
stomatos
through [the] mouth
N-GSN
Δαυὶδ
Dauid
of David
N-GSM-P
παιδός
paidos
servant
N-GSM
σου
sou
of You
P-2GS
εἰπών·
eipōn
having spoken:
V-2AAP-NSM
ἱνατί
hinati
so why
CONJ + G5101=I-NSN
ἐφρύαξαν
ephruaxan
did rage
V-AAI-3P
ἔθνη
ethnē
[the] Gentiles
N-NPN
καὶ
kai
and
CONJ
λαοὶ
laoi
peoples
N-NPM
ἐμελέτησαν
emeletēsan
did devise
V-AAI-3P
κενά;
kena
vain things?
A-APN