Acts 26:3 Act 26:3

Original
μάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητημάτων. διὸ δέομαι σου μακροθύμως ἀκοῦσαί μου.¶
English (KJV)
Especially because I know <1492> thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
3#27827
μάλιστα
malista
Especially
ADV
γνώστην
gnōstēn
acquainted
N-ASM
ὄντα
onta
being
V-PAP-ASM
σε
se
you
P-2AS
πάντων
pantōn
with all
A-GPN
τῶν
tōn
the
T-GPN
κατὰ
kata
of
PREP
Ἰουδαίους
Ioudaious
[the] Jews
N-APM-PG
ἐθῶν
ethōn
customs
N-GPN
τε
te
and
CONJ
καὶ
kai
also
CONJ
ζητημάτων.
zētēmatōn
controversies.
N-GPN
διὸ
dio
therefore
CONJ
δέομαι
deomai
I implore
V-PNI-1S
μακροθύμως
makrothumōs
patiently
ADV
ἀκοῦσαί
akousai
to hear
V-AAN
μου.¶
mou
me.
P-1GS