Acts 26:16 Act 26:16

Original
ἀλλ᾽ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου· εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν τε εἶδές με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι,
English (KJV)
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
16#27840
ἀλλ᾽
all᾽
But
CONJ
ἀνάστηθι
anastēthi
do rise up
V-2AAM-2S
καὶ
kai
and
CONJ
στῆθι
stēthi
do stand
V-2AAM-2S
ἐπὶ
epi
on
PREP
τοὺς
tous
the
T-APM
πόδας
podas
feet
N-APM
σου·
sou
of you;
P-2GS
εἰς
eis
to
PREP
τοῦτο
touto
this [purpose]
D-ASN
γὰρ
gar
for
CONJ
ὤφθην
ōphthēn
I have appeared
V-API-1S
σοι
soi
to you
P-2DS
προχειρίσασθαί
procheirisasthai
to appoint
V-AMN
σε
se
you
P-2AS
ὑπηρέτην
hupēretēn
a servant
N-ASM
καὶ
kai
and
CONJ
μάρτυρα
martura
a witness
N-ASM
ὧν
hōn
of that which
R-GPN
τε
te
both
CONJ
εἶδές
eides
you have seen
V-2AAI-2S
με
me
of Me
P-1AS
ὧν
hōn
of the things in which
R-GPN
τε
te
then
CONJ
ὀφθήσομαί
ophthēsomai
I will appear
V-FPI-1S
σοι,
soi
to you,
P-2DS