Acts 22:3 Act 22:3Original
ἐγώ μέν εἰμι ἀνὴρ Ἰουδαῖος γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ τῆς Κιλικίας, ἀνατεθραμμένος δὲ ἐν τῇ πόλει ταύτῃ, παρὰ τοὺς πόδας Γαμαλιὴλ πεπαιδευμένος κατὰ ἀκρίβειαν τοῦ πατρῴου νόμου, ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ θεοῦ καθὼς πάντες ὑμεῖς ἐστε σήμερον,
English (KJV)
I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
3#27708
ἐγώ
egō
I myself
1473
P-1NS
εἰμι
eimi
am
1510
V-PAI-1S
ἀνὴρ
anēr
a man
0435
N-NSM
Ἰουδαῖος
Ioudaios
Jewish
2453
A-NSM-PG
γεγεννημένος
gegennēmenos
born
1080
V-RPP-NSM
ἐν
en
in
1722
PREP
Ταρσῷ
Tarsō
Tarsus
5019
N-DSF-L
τῆς
tēs
<the>
3588
T-GSF
Κιλικίας,
Kilikias
of Cilicia,
2791
N-GSF-L
ἀνατεθραμμένος
anatethrammenos
brought up
0397
V-RPP-NSM
δὲ
de
however
1161
CONJ
ἐν
en
in
1722
PREP
τῇ
tēa
<the>
3588
T-DSF
πόλει
polei
city
4172
N-DSF
ταύτῃ,
tautē
this
3778
D-DSF
παρὰ
para
at
3844
PREP
τοὺς
tous
the
3588
T-APM
πόδας
podas
feet
4228
N-APM
Γαμαλιὴλ
Gamaliēl
of Gamaliel
1059
N-GSM-P
πεπαιδευμένος
pepaideumenos
instructed
3811
V-RPP-NSM
κατὰ
kata
according to [the]
2596
PREP
ἀκρίβειαν
akribeian
exactness
0195
N-ASF
τοῦ
tou
of the
3588
T-GSM
πατρῴου
patrōou
of our Fathers
3971
A-GSM-T
νόμου,
nomou
law,
3551
N-GSM
ζηλωτὴς
zēlōtēs
a zealous one
2207
N-NSM-T
ὑπάρχων
huparchōn
being
5225
V-PAP-NSM
τοῦ
tou
<the>
3588
T-GSM
θεοῦ
theou
for God
2316
N-GSM-T
καθὼς
kathōs
even as
2531
CONJ
πάντες
pantes
all
3956
A-NPM
ὑμεῖς
humeis
you yourselves
4771
P-2NP
ἐστε
este
are
1510
V-PAI-2P
σήμερον,
sēmeron
this day,
4594
ADV
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|