Acts 21:28 Act 21:28

Original
κράζοντες· ἄνδρες Ἰσραηλῖται, βοηθεῖτε. οὗτός ἐστιν ὁ ἄνθρωπος ὁ κατὰ τοῦ λαοῦ καὶ τοῦ νόμου καὶ τοῦ τόπου τούτου πάντας πανταχῇ διδάσκων, ἔτι τε καὶ Ἕλληνας εἰσήγαγεν εἰς τὸ ἱερὸν καὶ κεκοίνωκεν τὸν ἅγιον τόπον τοῦτον.
English (KJV)
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
28#27693
κράζοντες·
krazontes
crying out;
V-PAP-NPM
ἄνδρες
andres
Men
N-VPM
Ἰσραηλῖται,
Israēlitai
Israelites,
N-VPM-PG
βοηθεῖτε.
boētheite
do help.
V-PAM-2P
οὗτός
houtos
This
D-NSM
ἐστιν
estin
is
V-PAI-3S
ho
the
T-NSM
ἄνθρωπος
anthrōpos
man
N-NSM
ho
who
T-NSM
κατὰ
kata
against
PREP
τοῦ
tou
the
T-GSM
λαοῦ
laou
people
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
τοῦ
tou
the
T-GSM
νόμου
nomou
law
N-GSM
καὶ
kai
and
CONJ
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
τόπου
topou
place
N-GSM
τούτου
toutou
this
D-GSM
πάντας
pantas
all those
A-APM
πανταχῇ
pantachēa
everywhere
ADV
διδάσκων,
didaskōn
teaching,
V-PAP-NSM
ἔτι
eti
besides
ADV
τε
te
and
CONJ
καὶ
kai
also
CONJ
Ἕλληνας
Hellēnas
Greeks
N-APM-LG
εἰσήγαγεν
eisēgagen
he has brought
V-2AAI-3S
εἰς
eis
into
PREP
τὸ
to
the
T-ASN
ἱερὸν
hi'eron
temple
N-ASN
καὶ
kai
and
CONJ
κεκοίνωκεν
kekoinōken
has defiled
V-RAI-3S
τὸν
ton
<the>
T-ASM
ἅγιον
hagion
holy
A-ASM
τόπον
topon
place
N-ASM
τοῦτον.
touton
this.
D-ASM