Acts 10:17 Act 10:17

Original
ὡς δὲ ἐν ἑαυτῷ διηπόρει ὁ Πέτρος τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν, καὶ ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οἱ ἀπεσταλμένοι ὑπὸ τοῦ Κορνηλίου διερωτήσαντες τὴν οἰκίαν τοῦ Σίμωνος, ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα·
English (KJV)
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,
17#27277
ὡς
hōs
While
PRT
δὲ
de
then
CONJ
ἐν
en
in
PREP
ἑαυτῷ
he'autō
himself
F-3DSM
διηπόρει
diēporei
was perplexed
V-IAI-3S
ho
<the>
T-NSM
Πέτρος
Petros
Peter
N-NSM-P
τί
ti
what
I-NSN
ἂν
an
maybe
PRT
εἴη
eiē
would be
V-PAO-3S
τὸ
to
the
T-NSN
ὅραμα
horama
vision
N-NSN
ho
that
R-ASN
εἶδεν,
eiden
he had seen,
V-2AAI-3S
ἰδοὺ
idou
behold
INJ
οἱ
hoi
the
T-NPM
ἄνδρες
andres
men
N-NPM
οἱ
hoi
who
T-NPM
ἀπεσταλμένοι
apestalmenoi
sent
V-RPP-NPM
ὑπὸ
hupo
from
PREP
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
Κορνηλίου
Kornēliou
Cornelius
N-GSM-P
διερωτήσαντες
dierōtēsantes
having inquired for
V-AAP-NPM
τὴν
tēn
the
T-ASF
οἰκίαν
oikian
house
N-ASF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
Σίμωνος,
Simōnos
of Simon,
N-GSM-P
ἐπέστησαν
epestēsan
stood
V-2AAI-3P
ἐπὶ
epi
at
PREP
τὸν
ton
the
T-ASM
πυλῶνα·
pulōna
gate;
N-ASM