2 Thessalonians 3:5 2Th 3:5

Original
ὁ δὲ κύριος κατευθύναι ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.¶
English (KJV)
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.
5#29684
ho
<the>
T-NSM
δὲ
de
And
CONJ
κύριος
kurios
the Lord
N-NSM-T
κατευθύναι
kateuthunai
would direct
V-AAO-3S
ὑμῶν
humōn
your
P-2GP
τὰς
tas
<the>
T-APF
καρδίας
kardias
hearts
N-APF
εἰς
eis
into
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
ἀγάπην
agapēn
love
N-ASF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
θεοῦ
theou
of God
N-GSM-T
καὶ
kai
and
CONJ
εἰς
eis
into
PREP
τὴν
tēn
the
T-ASF
ὑπομονὴν
hupomonēn
steadfastness
N-ASF
τοῦ
tou
<the>
T-GSM
Χριστοῦ.¶
Christou
of Christ.
N-GSM-T