2 Thessalonians 3:1 2Th 3:1

Original
Τὸ λοιπόν, προσεύχεσθε, ἀδελφοί, περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς
English (KJV)
Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:
1#29680
Τὸ
To
<the>
T-ASN
λοιπόν,
loipon
Finally,
A-ASN
προσεύχεσθε,
proseuchesthe
do pray,
V-PNM-2P
ἀδελφοί,
adelphoi
brothers,
N-VPM
περὶ
peri
for
PREP
ἡμῶν,
hēmōn
us,
P-1GP
ἵνα
ina
that
CONJ
ho
the
T-NSM
λόγος
logos
word
N-NSM
τοῦ
tou
of the
T-GSM
κυρίου
kuriou
Lord
N-GSM-T
τρέχῃ
trechē
may spread quickly
V-PAS-3S
καὶ
kai
and
CONJ
δοξάζηται
doxazētai
may be glorified
V-PPS-3S
καθὼς
kathōs
even as
CONJ
καὶ
kai
also
CONJ
πρὸς
pros
with
PREP
ὑμᾶς
humas
you
P-2AP