2 Thessalonians 2:13 2Th 2:13Original
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ κυρίου, ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,
English (KJV)
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:
13#29675
Ἡμεῖς
Hēmeis
We ourselves
3165
P-1NP
δὲ
de
however
1161
CONJ
ὀφείλομεν
opheilomen
ought
3784
V-PAI-1P
εὐχαριστεῖν
eucharistein
to give thanks
2168
V-PAN
τῷ
tō
<the>
3588
T-DSM
θεῷ
theō
to God
2316
N-DSM-T
πάντοτε
pantote
always
3842
ADV
περὶ
peri
concerning
4012
PREP
ὑμῶν,
humōn
you,
4771
P-2GP
ἀδελφοὶ
adelphoi
brothers
0080
N-VPM
ἠγαπημένοι
ēgapēmenoi
beloved
0025
V-RPP-VPM
ὑπὸ
hupo
by
5259
PREP
κυρίου,
kuriou
[the] Lord,
2962
N-GSM-T
ὅτι
hoti
that
3754
CONJ
εἵλατο
eilato
has chosen
0138
V-AMI-3S
ὑμᾶς
humas
you
4771
P-2AP
ὁ
ho
<the>
3588
T-NSM
θεὸς
theos
God
2316
N-NSM-T
ἀπαρχὴν
aparchēn
from [the] beginning
0536
N-ASF
εἰς
eis
unto
1519
PREP
σωτηρίαν
sōtērian
salvation
4991
N-ASF
ἐν
en
in
1722
PREP
ἁγιασμῷ
hagiasmō
[the] sanctification
0038
N-DSM
πνεύματος
pneumatos
of [the] Spirit
4151
N-GSN
καὶ
kai
and
2532
CONJ
πίστει
pistei
[by] faith
4102
N-DSF
ἀληθείας,
alētheias
of [the] truth,
0225
N-GSF
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|