2 Samuel 5:24 2Sa 5:24

Original
וִ֠יהִי כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ אֶת־ ק֧וֹל צְעָדָ֛ה בְּרָאשֵׁ֥י הַבְּכָאִ֖ים אָ֣ז תֶּחֱרָ֑ץ כִּ֣י אָ֗ז יָצָ֤א יְהוָה֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת בְּמַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃
English (KJV)
And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.
24#8157
וִ֠יהִי
Vi.hi
and let it be
Conj-w | V-Qal-Juss-3ms
כְּֽשָׁמְעֲךָ֞
ke.sha.me.'a.kha
just as hearing you
Prep-k | V-Qal-InfCons-c | Suf-Ss2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
ק֧וֹל
Kol
a sound of
N-ms-c
צְעָדָ֛ה
tze.'a.Dah
marching
N-fs
בְּרָאשֵׁ֥י
be.ra.Shei
in [the] tops of
Prep-b | N-mp-c
הַבְּכָאִ֖ים
ha.be.kha.'Im
the balsam trees
Art-h | N-mp
אָ֣ז
'az
then
Adv
תֶּחֱרָ֑ץ
te.che.Ratz
you will act decisively
V-Qal-Imperf-2ms
כִּ֣י
ki
for
Conj-ky
אָ֗ז
'Az
then
Adv
יָצָ֤א
ya.Tza'
he has gone out
V-Qal-Perf-3ms
יְהוָה֙
Yah.weh
Yahweh
N-pr
לְפָנֶ֔יךָ
le.fa.Nei.kha
<to> before you
Prep-l | N-mp-c | Suf-Ps2m-p2ms
לְהַכּ֖וֹת
le.ha.Kot
to strike
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
בְּמַחֲנֵ֥ה
be.ma.cha.Neh
<in> [the] camp of
Prep-b | N-fs-c
פְלִשְׁתִּֽים׃
fe.lish.Tim
[the] Philistines
N-gent-mp