2 Samuel 24:21 2Sa 24:21Original
וַיֹּ֣אמֶר אֲרַ֔וְנָה מַדּ֛וּעַ בָּ֥א אֲדֹנִֽי־ הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־ עַבְדּ֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לִקְנ֧וֹת מֵעִמְּךָ֣ אֶת־ הַגֹּ֗רֶן לִבְנ֤וֹת מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃
English (KJV)
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
21#8714
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲרַ֔וְנָה
'a.Rav.nah
Araunah
0728
N-pr-m
מַדּ֛וּעַ
ma.Du.a'
why?
4069
Inter-mdw`
בָּ֥א
ba'
has he come
0935
V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנִֽי־
'a.do.ni-
lord my
0113
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
הַמֶּ֖לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
4428
Art-h | N-ms
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
עַבְדּ֑וֹ
av.Do
servant his
5650
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
0559
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֜ד
da.Vid
David
1732
N-pr-m
לִקְנ֧וֹת
lik.Not
to buy
7069
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מֵעִמְּךָ֣
me.'i.me.Kha
from with <the> you
5973
Prep-m | Prep-m`m | Suf-Os2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
הַגֹּ֗רֶן
ha.Go.ren
the threshing floor
1637
Art-h | N-fs
לִבְנ֤וֹת
liv.Not
to build
1129
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מִזְבֵּ֙חַ֙
miz.Be.ach
an altar
4196
N-ms
לַֽיהוָ֔ה
la.Yah.weh
to Yahweh
3068
Prep-l | N-pr
וְתֵעָצַ֥ר
ve.te.'a.Tzar
so it may be restrained
6113
Conj-w | V-NifalPass-u-3fs
הַמַּגֵּפָ֖ה
ha.ma.ge.Fah
the plague
4046
Art-h | N-fs
מֵעַ֥ל
me.'Al
from on
5921
Prep-m | Prep-`l
הָעָֽם׃
ha.'Am
the people
5971
Art-h | N-ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|