2 Samuel 20:8 2Sa 20:8

Original
הֵ֗ם עִם־ הָאֶ֤בֶן הַגְּדוֹלָה֙ אֲשֶׁ֣ר בְּגִבְע֔וֹן וַעֲמָשָׂ֖א בָּ֣א לִפְנֵיהֶ֑ם וְיוֹאָ֞ב חָג֣וּר׀ מִדּ֣וֹ לְבֻשׁ֗וּ וְעָלָ֞יו חֲג֥וֹר חֶ֙רֶב֙ מְצֻמֶּ֤דֶת עַל־ מָתְנָיו֙ בְּתַעְרָ֔הּ וְה֥וּא יָצָ֖א וַתִּפֹּֽל׃ ס
English (KJV)
When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
8#8563
הֵ֗ם
Hem
they
Pro-p3mp
עִם־
'im-
[were] near
Prep-`m
הָאֶ֤בֶן
ha.'E.ven
the stone
Art-h | N-fs
הַגְּדוֹלָה֙
ha.ge.do.Lah
<the> great
Art-h | Adj-fs
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
which
Rel-'shr
בְּגִבְע֔וֹן
be.giv.'on
[is] in Gibeon
Prep-b | N-pr
וַעֲמָשָׂ֖א
va.'a.ma.Sa'
and Amasa
Conj-w | N-pr-m
בָּ֣א
ba'
he came
V-Qal-Perf-3ms
לִפְנֵיהֶ֑ם
lif.nei.Hem
<to> before them
Prep-l | N-mp-c | Suf-Pp3m-p3mp
וְיוֹאָ֞ב
ve.yo.'Av
and Joab
Conj-w | N-pr-m
חָג֣וּר׀
cha.Gur
[was] girded
V-Qal-PartPass-msa
מִדּ֣וֹ
mi.Do
robe his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
לְבֻשׁ֗וּ
le.vu.Shu
clothing his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְעָלָ֞יו
ve.'a.lo
and over it
Conj-w | Prep-`l | Suf-Os3m-p3ms
חֲג֥וֹר
cha.Gor
a belt of
N-ms-c
חֶ֙רֶב֙
che.rev
a sword
N-fs
מְצֻמֶּ֤דֶת
me.tzu.Me.det
[was] fastened
V-Pual-PartPass-fsa
עַל־
'al-
on
Prep-`l
מָתְנָיו֙
ma.te.Nav
loins his
N-md-c | Suf-Ps3m-p3ms
בְּתַעְרָ֔הּ
be.ta'.Rah
in sheath its
Prep-b | N-bs-c | Suf-Ps3f-p3fs
וְה֥וּא
ve.Hu'
and he
Conj-w | Pro-p3ms
יָצָ֖א
ya.Tza'
he went forward
V-Qal-Perf-3ms
וַתִּפֹּֽל׃ ס
va.ti.Pol
and it fell
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs