2 Samuel 20:21 2Sa 20:21

Original
לֹא־ כֵ֣ן הַדָּבָ֗ר כִּ֡י אִישׁ֩ מֵהַ֨ר אֶפְרַ֜יִם שֶׁ֧בַע בֶּן־ בִּכְרִ֣י שְׁמ֗וֹ נָשָׂ֤א יָדוֹ֙ בַּמֶּ֣לֶךְ בְּדָוִ֔ד תְּנֽוּ־ אֹת֣וֹ לְבַדּ֔וֹ וְאֵלְכָ֖ה מֵעַ֣ל הָעִ֑יר וַתֹּ֤אמֶר הָֽאִשָּׁה֙ אֶל־ יוֹאָ֔ב הִנֵּ֥ה רֹאשׁ֛וֹ מֻשְׁלָ֥ךְ אֵלֶ֖יךָ בְּעַ֥ד הַחוֹמָֽה׃
English (KJV)
The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
21#8576
לֹא־
lo'-
[is] not
Neg-l'
כֵ֣ן
khen
so
Adv
הַדָּבָ֗ר
ha.da.Var
the matter
Art-h | N-ms
כִּ֡י
ki
for
Conj-ky
אִישׁ֩
'ish
a man
N-ms
מֵהַ֨ר
me.Har
from [the] hill country of
Prep-m | N-ms-c
אֶפְרַ֜יִם
'ef.Ra.yim
Ephraim
N-pr-m
שֶׁ֧בַע
She.va'
[who is] Sheba
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
בִּכְרִ֣י
bikh.Ri
Bicri
N-pr-m
שְׁמ֗וֹ
she.Mo
name his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
נָשָׂ֤א
na.Sa'
he has lifted up
V-Qal-Perf-3ms
יָדוֹ֙
ya.Do
hand his
N-bs-c | Suf-Ps3m-p3ms
בַּמֶּ֣לֶךְ
ba.Me.lekh
against the king
Prep-b | N-ms
בְּדָוִ֔ד
be.da.Vid
against David
Prep-b | N-pr-m
תְּנֽוּ־
te.nu-
give
V-Qal-Imp-2mp
אֹת֣וֹ
'o.To
<obj.> him
DirObj-'t | Suf-Os3m-p3ms
לְבַדּ֔וֹ
le.va.Do
to only him
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ss3m-p3ms
וְאֵלְכָ֖ה
ve.'e.le.Khah
so let me go
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cs
מֵעַ֣ל
me.'Al
from on
Prep-m | Prep-`l
הָעִ֑יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
וַתֹּ֤אמֶר
va.To.mer
and she said
c | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הָֽאִשָּׁה֙
ha.'i.Shah
the woman
Art-h | N-fs
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
יוֹאָ֔ב
yo.'Av
Joab
N-pr-m
הִנֵּ֥ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
רֹאשׁ֛וֹ
ro.Sho
head his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
מֻשְׁלָ֥ךְ
mush.Lakh
[is] about to be thrown
V-Hofal-PartPass-msa
אֵלֶ֖יךָ
'e.Lei.kha
to you
Prep-'l | Suf-Os2m-p2ms
בְּעַ֥ד
be.'Ad
behind
Adj-bs-c
הַחוֹמָֽה׃
ha.cho.Mah
the wall
Art-h | N-fs