2 Samuel 2:21 2Sa 2:21

Original
וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ אַבְנֵ֗ר נְטֵ֤ה לְךָ֙ עַל־ יְמִֽינְךָ֙ א֣וֹ עַל־ שְׂמֹאלֶ֔ךָ וֶאֱחֹ֣ז לְךָ֗ אֶחָד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וְקַח־ לְךָ֖ אֶת־ חֲלִצָת֑וֹ וְלֹֽא־ אָבָ֣ה עֲשָׂהאֵ֔ל לָס֖וּר מֵאַחֲרָֽיו׃
English (KJV)
And Abner said to him, Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and lay thee hold on one of the young men, and take thee his armour. But Asahel would not turn aside from following of him.
21#8071
וַיֹּ֧אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֣וֹ
lo
to <the> him
Prep-l | Suf-Os3m-p3ms
אַבְנֵ֗ר
'av.Ner
Abner
N-pr-m
נְטֵ֤ה
ne.Teh
turn aside
V-Qal-Imp-2ms
לְךָ֙
le.Kha
for <the> yourself
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
עַל־
'al-
to
Prep-`l
יְמִֽינְךָ֙
ye.mi.ne.Kha
right your
N-fs-c | Suf-Ps2m-p2ms
א֣וֹ
'o
or
Conj-'w
עַל־
'al-
to
Prep-`l
שְׂמֹאלֶ֔ךָ
se.mo.Le.kha
left your
N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms
וֶאֱחֹ֣ז
ve.'e.Choz
and seize
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
לְךָ֗
le.Kha
for <the> yourself
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
אֶחָד֙
'e.Chad
one
N-fs
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים
me.ha.ne.'a.Rim
from the young men
Prep-m | Art-h | N-mp
וְקַח־
ve.kach-
and take
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
לְךָ֖
le.Kha
for <the> yourself
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
חֲלִצָת֑וֹ
cha.li.tza.To
spoils his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
Conj-w | Neg-l'
אָבָ֣ה
'a.Vah
he was willing
V-Qal-Perf-3ms
עֲשָׂהאֵ֔ל
'a.sa.h.'El
Asahel
N-pr-m
לָס֖וּר
la.Sur
to turn aside
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
מֵאַחֲרָֽיו׃
me.'a.cha.Rav
from after him
Prep-m | Adj-mp-c | Suf-Os3m-p3ms