2 Samuel 19:43 2Sa 19:43

Original
וַיַּ֣עַן אִֽישׁ־ יִשְׂרָאֵל֩ אֶת־ אִ֨ישׁ יְהוּדָ֜ה וַיֹּ֗אמֶר עֶֽשֶׂר־ יָד֨וֹת לִ֣י בַמֶּלֶךְ֮ וְגַם־ בְּדָוִד֮ אֲנִ֣י מִמְּךָ֒ וּמַדּ֙וּעַ֙ הֱקִלֹּתַ֔נִי וְלֹא־ הָיָ֨ה דְבָרִ֥י רִאשׁ֛וֹן לִ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶת־ מַלְכִּ֑י וַיִּ֙קֶשׁ֙ דְּבַר־ אִ֣ישׁ יְהוּדָ֔ה מִדְּבַ֖ר אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
English (KJV)
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
43#8555
וַיַּ֣עַן
vai.Ya.'an
and he answered
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִֽישׁ־
'ish-
[the] man of
N-ms-c
יִשְׂרָאֵל֩
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אִ֨ישׁ
'ish
[the] man of
N-ms-c
יְהוּדָ֜ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
וַיֹּ֗אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עֶֽשֶׂר־
'e.ser-
ten
N-ms-c
יָד֨וֹת
ya.Dot
hands
N-bp
לִ֣י
li
[belong] to <the> me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
בַמֶּלֶךְ֮
va.me.leKh
in the king
Prep-b | N-ms
וְגַם־
ve.gam-
and also
Conj-w | Adv
בְּדָוִד֮
be.da.Vid
in David
Prep-b | N-pr-m
אֲנִ֣י
'a.Ni
I
Pro-p1bs
מִמְּךָ֒
mi.me.Kha
more than you
Prep-mn־ | Suf-Os2m-p2ms
וּמַדּ֙וּעַ֙
u.ma.Du.a'
and why?
Conj-w | Inter-mdw`
הֱקִלֹּתַ֔נִי
he.ki.lo.Ta.ni
did you treat with contempt me
V-Hifil-Perf-2ms | Suf-Os1c-p1bs
וְלֹא־
ve.lo'-
and not
Conj-w | Neg-l'
הָיָ֨ה
ha.Yah
was it
V-Qal-Perf-3ms
דְבָרִ֥י
de.va.Ri
word my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
רִאשׁ֛וֹן
ri.Shon
first
Adj-ms
לִ֖י
li
of me
Prep-l | Suf-Os1c-p1bs
לְהָשִׁ֣יב
le.ha.Shiv
to bring back
Prep-l | V-Hifil-InfCons-c
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
מַלְכִּ֑י
mal.Ki
king my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
וַיִּ֙קֶשׁ֙
vai.Yi.kesh
and it was hard
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דְּבַר־
de.var-
[the] word of
N-ms-c
אִ֣ישׁ
'ish
[the] man of
N-ms-c
יְהוּדָ֔ה
ye.hu.Dah
Judah
N-pr
מִדְּבַ֖ר
mi.de.Var
more than [the] word of
Prep-m | N-ms-c
אִ֥ישׁ
'ish
[the] man of
N-ms-c
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
Yis.ra.'El
Israel
N-pr