2 Samuel 18:3 2Sa 18:3

Original
וַיֹּ֨אמֶר הָעָ֜ם לֹ֣א תֵצֵ֗א כִּי֩ אִם־ נֹ֨ס נָנ֜וּס לֹא־ יָשִׂ֧ימוּ אֵלֵ֣ינוּ לֵ֗ב וְאִם־ יָמֻ֤תוּ חֶצְיֵ֙נוּ֙ לֹֽא־ יָשִׂ֤ימוּ אֵלֵ֙ינוּ֙ לֵ֔ב כִּֽי־ עַתָּ֥ה כָמֹ֖נוּ עֲשָׂרָ֣ה אֲלָפִ֑ים וְעַתָּ֣ה ט֔וֹב כִּי־ תִֽהְיֶה־ לָּ֥נוּ מֵעִ֖יר לַעְזֽוֹר׃ ס
English (KJV)
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
3#8482
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and it said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָעָ֜ם
ha.'Am
the people
Art-h | N-ms
לֹ֣א
lo'
not
Neg-l'
תֵצֵ֗א
te.Tze'
you must go out
V-Qal-Imperf-2ms
כִּי֩
ki
for
Conj-ky
אִם־
'im-
if
Conj-'m
נֹ֨ס
nos
certainly [if] <to flee>
V-Qal-InfAbs-a
נָנ֜וּס
na.Nus
we will flee
V-Qal-Imperf-1cp
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
יָשִׂ֧ימוּ
ya.Si.mu
they will set
V-Qal-Imperf-3mp
אֵלֵ֣ינוּ
'e.Lei.nu
to us
Prep-'l | Suf-Op1c-p1bp
לֵ֗ב
Lev
heart
N-ms
וְאִם־
ve.'im-
and if
Conj-w | Conj-'m
יָמֻ֤תוּ
ya.Mu.tu
they will die
V-Qal-Imperf-3mp
חֶצְיֵ֙נוּ֙
chetz.Ye.nu
half of us
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
לֹֽא־
lo'-
not
Neg-l'
יָשִׂ֤ימוּ
ya.Si.mu
they will set
V-Qal-Imperf-3mp
אֵלֵ֙ינוּ֙
'e.Lei.nu
to us
Prep-'l | Suf-Op1c-p1bp
לֵ֔ב
Lev
heart
N-ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
עַתָּ֥ה
'a.Tah
now
Adv
כָמֹ֖נוּ
kha.Mo.nu
like us
Prep-kmw | Suf-Op1c-p1bp
עֲשָׂרָ֣ה
'a.sa.Rah
ten
N-fs
אֲלָפִ֑ים
'a.la.Fim
thousand<s>
N-bp
וְעַתָּ֣ה
ve.'a.Tah
and therefore
Conj-w | Adv
ט֔וֹב
Tov
[is] good
Adj-ms
כִּי־
ki-
that
Conj-ky
תִֽהְיֶה־
tih.yeh-
you will be
V-Qal-Imperf-2ms
לָּ֥נוּ
La.nu
<to> <the> us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
מֵעִ֖יר
me.'Ir
from [the] city
Prep-m | N-fs
לַעְזֽוֹר׃ ס
la'.zir
to help
Prep-l | V-Qal-InfCons-c