2 Samuel 18:26 2Sa 18:26

Original
וַיַּ֣רְא הַצֹּפֶה֮ אִישׁ־ אַחֵ֣ר רָץ֒ וַיִּקְרָ֤א הַצֹּפֶה֙ אֶל־ הַשֹּׁעֵ֔ר וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּה־ אִ֖ישׁ רָ֣ץ לְבַדּ֑וֹ וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ גַּם־ זֶ֥ה מְבַשֵּֽׂר׃
English (KJV)
And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.
26#8505
וַיַּ֣רְא
vai.Yar'
and he saw
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַצֹּפֶה֮
ha.tzo.Peh
the watchman
Art-h | V-Qal-Part-msa
אִישׁ־
'ish-
a man
N-ms
אַחֵ֣ר
'a.Cher
another
Adj-ms
רָץ֒
ratz
running
V-Qal-Part-msa
וַיִּקְרָ֤א
vai.yik.Ra'
and he called out
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַצֹּפֶה֙
ha.tzo.Peh
the watchman
Art-h | V-Qal-Part-msa
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַשֹּׁעֵ֔ר
ha.sho.'Er
the gatekeeper
Art-h | N-ms
וַיֹּ֕אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הִנֵּה־
hi.neh-
there!
Adv-hnh
אִ֖ישׁ
'ish
a man
N-ms
רָ֣ץ
ratz
[is] running
V-Qal-Part-msa
לְבַדּ֑וֹ
le.va.Do
to only him
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ss3m-p3ms
וַיֹּ֥אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֖לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
גַּם־
gam-
also
Adv
זֶ֥ה
zeh
this one
Cond-zh
מְבַשֵּֽׂר׃
me.va.Ser
[is] bearing news
V-Piel-Part-msa