2 Samuel 18:24 2Sa 18:24Original
וְדָוִ֥ד יוֹשֵׁ֖ב בֵּין־ שְׁנֵ֣י הַשְּׁעָרִ֑ים וַיֵּ֨לֶךְ הַצֹּפֶ֜ה אֶל־ גַּ֤ג הַשַּׁ֙עַר֙ אֶל־ הַ֣חוֹמָ֔ה וַיִּשָּׂ֤א אֶת־ עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה־ אִ֖ישׁ רָ֥ץ לְבַדּֽוֹ׃
English (KJV)
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
24#8503
וְדָוִ֥ד
ve.da.Vid
and David
1732
Conj-w | N-pr-m
יוֹשֵׁ֖ב
yo.Shev
[was] sitting
3427
V-Qal-Part-msa
בֵּין־
bein-
between
0996
Adj-ms-c
שְׁנֵ֣י
she.Nei
[the] two
8147
N-bd-c
הַשְּׁעָרִ֑ים
ha.she.'a.Rim
the gates
8179
Art-h | N-mp
וַיֵּ֨לֶךְ
vai.Ye.lekh
and he went
1980
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַצֹּפֶ֜ה
ha.tzo.Peh
the watchman
6822
Art-h | V-Qal-Part-msa
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
גַּ֤ג
gag
[the] roof of
1406
N-ms-c
הַשַּׁ֙עַר֙
ha.Sha.'ar
the gate
8179
Art-h | N-ms
אֶל־
'el-
to
0413
Prep-'l
הַ֣חוֹמָ֔ה
ha.cho.Mah
the wall
2346
Art-h | N-fs
וַיִּשָּׂ֤א
vai.yi.Sa'
and he lifted up
5375
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת־
'et-
<obj.>
0853
DirObj-'t
עֵינָיו֙
'ei.Nav
eyes his
5869
N-fd-c | Suf-Ps3m-p3ms
וַיַּ֔רְא
vai.Yar'
and he saw
7200
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וְהִנֵּה־
ve.hi.neh-
and there!
2009
Conj-w | Adv-hnh
אִ֖ישׁ
'ish
a man
0376
N-ms
רָ֥ץ
ratz
[was] running
7323
V-Qal-Part-msa
לְבַדּֽוֹ׃
le.va.Do
to only him
0905
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ss3m-p3ms
This verse viewed 0 times ·
0 total Bible page views
|