2 Samuel 16:9 2Sa 16:9

Original
וַיֹּ֨אמֶר אֲבִישַׁ֤י בֶּן־ צְרוּיָה֙ אֶל־ הַמֶּ֔לֶךְ לָ֣מָּה יְקַלֵּ֞ל הַכֶּ֤לֶב הַמֵּת֙ הַזֶּ֔ה אֶת־ אֲדֹנִ֖י הַמֶּ֑לֶךְ אֶעְבְּרָה־ נָּ֖א וְאָסִ֥ירָה אֶת־ רֹאשֽׁוֹ׃ ס
English (KJV)
Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.
9#8436
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲבִישַׁ֤י
'a.vi.Shai
Abishai
N-pr-m
בֶּן־
ben-
[the] son of
N-ms-c
צְרוּיָה֙
tze.ru.Yah
Zeruiah
N-pr-f
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
הַמֶּ֔לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
לָ֣מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
יְקַלֵּ֞ל
ye.ka.Lel
will he curse
V-Piel-Imperf-3ms
הַכֶּ֤לֶב
ha.Ke.lev
the dog
Art-h | N-ms
הַמֵּת֙
ha.Met
<the> dead
Art-h | V-Qal-Part-msa
הַזֶּ֔ה
ha.Zeh
<the> this
Art-h | Cond-zh
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
אֲדֹנִ֖י
'a.do.Ni
lord my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
הַמֶּ֑לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
אֶעְבְּרָה־
'e'.be.rah-
let me pass over
V-Qal-InfCons-1cs
נָּ֖א
na'
please
Adv-n'
וְאָסִ֥ירָה
ve.'a.Si.rah
and let me remove
Conj-w | V-Hifil-InfCons-1cs
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
רֹאשֽׁוֹ׃ ס
ro.Sho
head his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms