2 Samuel 16:4 2Sa 16:4

Original
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְצִבָ֔א הִנֵּ֣ה לְךָ֔ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר לִמְפִי־ בֹ֑שֶׁת וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי אֶמְצָא־ חֵ֥ן בְּעֵינֶ֖יךָ אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
English (KJV)
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
4#8431
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
לְצִבָ֔א
le.tzi.Va'
to Ziba
Prep-l | N-pr-m
הִנֵּ֣ה
hi.Neh
here!
Adv-hnh
לְךָ֔
le.Kha
[belongs] to <the> you
Prep-l | Suf-Os2m-p2ms
כֹּ֖ל
kol
all
N-ms
אֲשֶׁ֣ר
'a.Sher
that
Rel-'shr
לִמְפִי־
lim.fi-
[belonged] to Mephi-
Prep-l | N-pr-m
בֹ֑שֶׁת
Vo.shet
-bosheth
N-pr-m
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צִיבָא֙
tzi.Va'
Ziba
N-pr-m
הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי
hish.ta.cha.Vei.ti
I bow down
V-Hith-Perf-1cs
אֶמְצָא־
'em.tza'-
may I find
V-Qal-Imperf-1cs
חֵ֥ן
chen
favor
N-ms
בְּעֵינֶ֖יךָ
be.'ei.Nei.kha
in view your
Prep-b | N-fd-c | Suf-Ps2m-p2ms
אֲדֹנִ֥י
'a.do.Ni
O lord my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
הַמֶּֽלֶךְ׃
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms