2 Samuel 15:19 2Sa 15:19

Original
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־ אִתַּ֣י הַגִּתִּ֔י לָ֧מָּה תֵלֵ֛ךְ גַּם־ אַתָּ֖ה אִתָּ֑נוּ שׁ֣וּב וְשֵׁ֤ב עִם־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ כִּֽי־ נָכְרִ֣י אַ֔תָּה וְגַם־ גֹּלֶ֥ה אַתָּ֖ה לִמְקוֹמֶֽךָ׃
English (KJV)
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore goest thou also with us? return to thy place, and abide with the king: for thou art a stranger, and also an exile.
19#8409
וַיֹּ֤אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אִתַּ֣י
'i.Tai
Ittai
N-pr-m
הַגִּתִּ֔י
ha.gi.Ti
the Gittite
Art-h | N-gent-ms
לָ֧מָּה
La.mah
<to> why?
Prep-l | Pro-i
תֵלֵ֛ךְ
te.Lekh
will you go
V-Qal-Imperf-2ms
גַּם־
gam-
also
Adv
אַתָּ֖ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
אִתָּ֑נוּ
'i.Ta.nu
with us
Prep-'t | Suf-Op1c-p1bp
שׁ֣וּב
shuv
return
V-Qal-Imp-2ms
וְשֵׁ֤ב
ve.Shev
and dwell
Conj-w | V-Qal-Imp-2ms
עִם־
'im-
with
Prep-`m
הַמֶּ֙לֶךְ֙
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
כִּֽי־
ki-
for
Conj-ky
נָכְרִ֣י
na.khe.Ri
[are] a foreigner
Adj-ms
אַ֔תָּה
'A.tah
you
Pro-p2ms
וְגַם־
ve.gam-
and also
Conj-w | Adv
גֹּלֶ֥ה
go.Leh
[are] an exile
V-Qal-Part-msa
אַתָּ֖ה
'a.Tah
you
Pro-p2ms
לִמְקוֹמֶֽךָ׃
lim.ko.Me.cha
to place your
Prep-l | N-ms-c | Suf-Ps2m-p2ms