2 Samuel 15:14 2Sa 15:14

Original
וַיֹּ֣אמֶר דָּ֠וִד לְכָל־ עֲבָדָ֨יו אֲשֶׁר־ אִתּ֤וֹ בִירוּשָׁלִַ֙ם֙ ק֣וּמוּ וְנִבְרָ֔חָה כִּ֛י לֹא־ תִֽהְיֶה־ לָּ֥נוּ פְלֵיטָ֖ה מִפְּנֵ֣י אַבְשָׁל֑וֹם מַהֲר֣וּ לָלֶ֗כֶת פֶּן־ יְמַהֵ֤ר וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙ וְהִדִּ֤יחַ עָלֵ֙ינוּ֙ אֶת־ הָ֣רָעָ֔ה וְהִכָּ֥ה הָעִ֖יר לְפִי־ חָֽרֶב׃
English (KJV)
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.
14#8404
וַיֹּ֣אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּ֠וִד
Da.vid
David
N-pr-m
לְכָל־
le.khol
to all
Prep-l | N-ms-c
עֲבָדָ֨יו
'a.va.Dav
servants his
N-mp-c | Suf-Ps3m-p3ms
אֲשֶׁר־
'a.Sher-
who
Rel-'shr
אִתּ֤וֹ
'i.To
[were] with him
Prep-'t | Suf-Os3m-p3ms
בִירוּשָׁלִַ֙ם֙
vi.ru.sha.Lim
in Jerusalem
Prep-b | N-pr
ק֣וּמוּ
Ku.mu
arise
V-Qal-Imp-2mp
וְנִבְרָ֔חָה
ve.niv.Ra.chah
so let us flee
Conj-w | V-Qal-InfCons-1cp
כִּ֛י
ki
for
Conj-ky
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
תִֽהְיֶה־
tih.yeh-
it will belong
V-Qal-Imperf-3fs
לָּ֥נוּ
La.nu
to <the> us
Prep-l | Suf-Op1c-p1bp
פְלֵיטָ֖ה
fe.lei.Tah
an escape
N-fs
מִפְּנֵ֣י
mi.pe.Nei
from before
Prep-m | N-mp-c
אַבְשָׁל֑וֹם
'av.sha.Lom
Absalom
N-pr-m
מַהֲר֣וּ
ma.ha.Ru
hurry
V-Piel-Imp-2mp
לָלֶ֗כֶת
la.Le.khet
to go
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
פֶּן־
pen-
lest
Conj-pn־
יְמַהֵ֤ר
ye.ma.Her
he should hurry
V-Piel-Imperf-3ms
וְהִשִּׂגָ֙נוּ֙
ve.hi.si.Ga.nu
and he will overtake us
c | V-Hifil-ConsecPerf-3ms | Suf-Op1c-p1bp
וְהִדִּ֤יחַ
ve.hi.Di.ach
and he will thrust
c | V-Hifil-ConsecPerf-3ms
עָלֵ֙ינוּ֙
'a.Lei.nu
on us
Prep-`l | Suf-Op1c-p1bp
אֶת־
'et-
<obj.>
DirObj-'t
הָ֣רָעָ֔ה
ha.ra.'Ah
<the> calamity
Art-h | N-fs
וְהִכָּ֥ה
ve.hi.Kah
and he will strike
c | V-Hifil-ConsecPerf-3ms
הָעִ֖יר
ha.'Ir
the city
Art-h | N-fs
לְפִי־
le.fi-
to [the] mouth of
Prep-l | N-ms-c
חָֽרֶב׃
Cha.rev
[the] sword
N-fs