2 Samuel 14:25 2Sa 14:25

Original
וּכְאַבְשָׁל֗וֹם לֹא־ הָיָ֧ה אִישׁ־ יָפֶ֛ה בְּכָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַלֵּ֣ל מְאֹ֑ד מִכַּ֤ף רַגְלוֹ֙ וְעַ֣ד קָדְקֳד֔וֹ לֹא־ הָ֥יָה ב֖וֹ מֽוּם׃
English (KJV)
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
25#8382
וּכְאַבְשָׁל֗וֹם
u.khe.'av.sha.Lom
and like Absalom
Conj-w | Prep-k | N-pr-m
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
הָיָ֧ה
ha.Yah
he was
V-Qal-Perf-3ms
אִישׁ־
'ish-
a man
N-ms
יָפֶ֛ה
ya.Peh
handsome
Adj-ms
בְּכָל־
be.khol
in all
Prep-b | N-ms-c
יִשְׂרָאֵ֖ל
Yis.ra.'El
Israel
N-pr
לְהַלֵּ֣ל
le.ha.Lel
to praise
Prep-l | V-Piel-InfCons-c
מְאֹ֑ד
me.'Od
exceedingly
Adj-ms
מִכַּ֤ף
mi.Kaf
from [the] sole of
Prep-m | N-fs-c
רַגְלוֹ֙
rag.Lo
foot his
N-fs-c | Suf-Ps3m-p3ms
וְעַ֣ד
ve.'Ad
and to
Conj-w | Prep-`d
קָדְקֳד֔וֹ
ka.de.ko.Do
scalp his
N-ms-c | Suf-Ps3m-p3ms
לֹא־
lo'-
not
Neg-l'
הָ֥יָה
Ha.yah
it was
V-Qal-Perf-3ms
ב֖וֹ
vo
in <the> him
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
מֽוּם׃
Mum
a blemish
N-ms