2 Samuel 13:25 2Sa 13:25

Original
וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֶל־ אַבְשָׁל֗וֹם אַל־ בְּנִי֙ אַל־ נָ֤א נֵלֵךְ֙ כֻּלָּ֔נוּ וְלֹ֥א נִכְבַּ֖ד עָלֶ֑יךָ וַיִּפְרָץ־ בּ֛וֹ וְלֹֽא־ אָבָ֥ה לָלֶ֖כֶת וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃
English (KJV)
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
25#8343
וַיֹּ֨אמֶר
vai.Yo.mer
and he said
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַמֶּ֜לֶךְ
ha.Me.lekh
the king
Art-h | N-ms
אֶל־
'el-
to
Prep-'l
אַבְשָׁל֗וֹם
'av.sha.Lom
Absalom
N-pr-m
אַל־
'al-
may [we] not
Neg-'l
בְּנִי֙
be.Ni
O son my
N-ms-c | Suf-Ps1c-p1bs
אַל־
'al-
may not
Neg-'l
נָ֤א
na'
please
Adv-n'
נֵלֵךְ֙
ne.leKh
we go
V-Qal-InfCons-1cp
כֻּלָּ֔נוּ
ku.La.nu
all of us
N-ms-c | Suf-Pp1c-p1bp
וְלֹ֥א
ve.Lo'
and not
Conj-w | Neg-l'
נִכְבַּ֖ד
nikh.Bad
we will be heavy
V-Qal-Imperf-1cp
עָלֶ֑יךָ
'a.Lei.kha
on you
Prep-`l | Suf-Os2m-p2ms
וַיִּפְרָץ־
vai.yif.rotz-
and he urged
c | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בּ֛וֹ
bo
<in> <the> him
Prep-b | Suf-Os3m-p3ms
וְלֹֽא־
ve.lo'-
and not
Conj-w | Neg-l'
אָבָ֥ה
'a.Vah
he was willing
V-Qal-Perf-3ms
לָלֶ֖כֶת
la.Le.khet
to go
Prep-l | V-Qal-InfCons-c
וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃
Vay.va.ra.Khe.hu
and he blessed him
c | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suf-Os3m-p3ms